Hello, there✨
Lily English Schoolです🌼
今回も前回に引き続き、ネイティブが使うリアルな英語を
紹介してこうと思います!
You can say that again.(全くその通りだ!)
何かを同意する時の表現です。
"I agree"と言う方も多いと思いますが、
こっちを使った方がより自然な印象になります。
e.g. "It's cold today." (今日はとても寒いね)
"You can say that again." (全くその通りだ!)
You said it. (全くその通り!)
これは上の"You can say that it again"の言い換えにもなります。
カジュアルな表現で、言いづらかったことを相手が言った際に
「本当にそうだよ!」と同意する際に使えます。
e.g. "It was really boring movie."(この映画、とっても退屈だったね)
"You said it!"(まったくその通り!)
One down, one to go.(1つ終わって、残りもう1つだ)
いくつかすることがある時に使える表現です。
例えばやるべきことが2つあった時、
「1つ終わったから残りもう一つだ~!」
という感じになります。
数字を変えることで表現を増やすことが出来ます。
e.g. " How are your homework going?" (宿題はどう?)
"Two down, three to go! (2つ終わった!残り3つだ!)
That's something you don't see every day.(珍しいね)
普段見ないような何かを見たときに使える表現です。
"That's rare" や"That's surprising"よりも自然な感じの
表現になります。
e.g. "Look! She is doing cleaning it up her room!(見て!彼女が部屋の片づけをしているよ)
"That's something you don't see every day."(珍しいね)
e.g. "It's real interesting too see. It's something you don't see every day."
(これはとても見るのが面白い。普段見ないものなので)
Pitch in(助けて)
協力して何かをしている時、「手伝って!」という表現です。
"help"よりも表現的でナチュラルな言い方になります。
e.g. "Hey, can you pitch in for a little bit?"(ねぇ!少し手伝ってくれない?)
また、お金について話している時にも使えます。
e.g. "We all pitched in to buy this for you"(みんなでこれを君に買ったよ)
Here goes nothing!(ダメで元々だ)
「できるか分からないけど、ダメで元々だ」という意味です。
"I will try something difficult"というよりも、よりナチュラルな表現になります。
e.g. I'm so nervous...here goes nothing!
(すごく緊張する、、当たって砕けろだ!)
e.g This is the first challenge of my life, but here goes nothing.
(これが人生で初めての挑戦だけどダメで元々だ)
如何でしたか?
今回は丸覚えで使える表現なので、ぜひ何度も口にして
覚えてみてください!!!
have a nice day✨
Comments